nihongo_hanaso's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 8 most recent journal entries recorded in
nihongo_hanaso's LiveJournal:
| Wednesday, October 17th, 2007 | | 11:12 pm |
Beyond hyaku~ (100) V. short entry.
ひゃく。 Hyaku. 100
にやく。 Nihyaku. 200
This pattern continues, with the exception of 600 and 800;
ろっぴゃく。 Roppyaku. 600.
はっぴゃく。 Happyaku. 800.
--
せん。 Sen. 1000
にせん。 Nisen. 2000
さんぜん。 Sanzen. 3000
This pattern continues, (note with 3000 san changes to zen) With the exception of 8000.
はっせん。 Hassen. 8000
--
いちまん。 Ichiman. 10,000
にまん。 Niman. 20,000
さんまん。 Sanman. 30,000
よんまん。 Yonman. 40,000
This pattern continues, there are no exceptions to this rule. Current Mood: tired | | Wednesday, October 10th, 2007 | | 10:23 pm |
(#7) Rules and particles. This'll be short~
は is the hiragana for 'ha', however on the end of a word it can be pronounced as 'wa',this rule also applies when it is by itself. 'Wa' has no direct translation in English; its simply used to indicate the topic you are discussing, or bring in a new topic.
eg;
あまのせんせいはわたしのせんせいです。 Amano-sensei wa watashi no sensei desu. Amano-sensei is my teacher.
the 'wa' indicates that the conversation is about my teacher Amano sensei.
--
と is the hiragana for 'to' and is used as a connective. really its the Japanese equivalent of 'and'.
eg;
たけしさんせんもんはにほんごとれきしです。 Takeshi-san senmon wa nihongo to rekishi desu. Takeshi-san's major is Japanese and History.
that one is easy enough <3
--
の is the hiragana for 'no', and is a possessive, it is also used to connect two nouns.
eg;
あまのせんせいはわたしのせんせいです。 Amano-sensei wa watashi no sensei desu. Amano-sensei is my teacher.
にほんごのがくせい。 Nihongo no gakusei. A student of the Japanese language.
Also; わたしの = watashi no = my.
And a few more notes, these ones will help make sense of previous entries.
- Everyones favourite word; です / desu, its commonly translated as the equivalent of 'it is'. More precisely its used on the end of sentences to finish the sentence with politeness, it is also used to make your statement assertive. Adding desu on the end of your sentence will indicate that what you just said was 100% correct/truthful. If you are not quite sure/positive about what you just said, you would replace desu with でしょう / deshou.
- There are no question marks in the Japanese language, instead the character か / 'ka' is used. Most statements can be turned into questions just by adding ka on the end, this is the complete opposite of English - where we indicate questions with the first word of our sentence.
- Full stops are written as 。 Current Mood: tired | | 5:21 pm |
(#6) Telling the time and telling people your age. Ok, one to twelve <3
To ask the time, you say;
いまなんじですか。 Ima nanji desu ka?
To reply you just say the time, followed by 'desu'.
いちじ。 Ichiji. One o'clock.
にじ。 Niji. Two o'clock.
さんじ。 Sanji. Three o'clock.
よじ。 Yoji. Four o'clock. (No-one uses shiji, because that means death time :D)
ごじ。 Goji. Five o'clock.
ろくじ。 Rokuji Six o'clock.
しちじ / ななじ。 Shichiji / Nanaji. Seven o'clock.
はちじ。 Hachiji. Eight o'clock.
くじ。 Kuji. Nine o'clock.
じゅうじ。 Juuji. Ten o'clock.
じゅういちじ。 Juuichiji. Eleven o'clock.
じゅうにじ。 Juuniji. Twelve o'clock.
Notes;
じ = Ji = o'clock. はん = Han = Half past. じかん = Jikan = Hour. ごぜん = Gozen = AM. ごご = Gogo = PM.
The word for minutes changes depending on how many minutes.
ふん=Fun = Used with minutes ending in 2,5,7,8 and 9. ぷん=Pun = Used with minutes ending in 1,3,4,6,8, and 10.
8 minutes / 18 minutes past etc. can be written either as;
はっぷん - Happun - 8 minutes past.
or
はちふん - Hachifun - 8 minutes past.
Examples.
"Ima nanji desu ka?"
-"Gogo rokuji desu." (6pm)
-"Gozen goji han desu." (half 5am)
-"Gogo kuji juuyonpun desu." (9:14pm)
Note the gogo and gozen aren't always neccassary. Most cases you can tell someone the time without adding them to the front.
--
Now telling someone your age~!
Q:
なんさいですか。 Nansai desu ka?
or;
おいくつですか。 Oikutsu desu ka?
Both ask the same question; how old are you?
To indicate your age, add the suffix 'sai' to the end of the number.
わたしわじゅうはちさいです。 Watashi wa juuhachisai desu. I am eighteen years old.
Most of the numbers are the same, except for twenty; you can use 'nijuusai' - but 'hatachi' is more commonly used. Any age ending with one; instead of 'ichi' only 'i' is used; - issai = one year old. - juuissai = eleven years old.
(*≧▽≦)ノ_彡☆バンバン!! | | Monday, October 8th, 2007 | | 11:46 pm |
(#5) Numbers and your phone number. :D lets count!!
ぜろ。/ れえ。 Zero./Ree. Zero.
いち。 Ichi. One.
に。 Ni. Two.
さん。 San. Three.
よん。/ し。/ よ。 Yon./Shi./Yo. (Shi is not used much, because 'shi' also means death :| ) Four.
ご。 Go. Five.
ろく。 Roku. Six.
なな。/ しち。 Nana./Shichi. (Nana is more commonly used) Seven.
はち。 Hachi. Eight.
きゅう。/ く。 Kyuu./Ku. (Either is fine, its just pronunciation) Nine
じゅう。 Juu. Ten.
For eleven to nighteen, just add 'juu'/ じゅto the front of each number.
eg.
じゅういち。 Juuichi. Eleven.
じゅうに。 Juuni. Twelve.
じゅうさん。 Juusan. Thirteen.
At twenty, we write 'nijuu' / にじゅう。
From twenty-one to twenty-nine the previous rule applies; we write 'nijuuni'/ にじゅうに for twenty-one, 'nijuugo'/ にじゅうご for twenty-five, 'nijuukyuu'/ にじゅうきゅう for twenty-nine etc.
The formula is simple. Just hard to explain, Think of it like adding numbers.
55 = 5 +10 + 5. go-juu-go. ごじゅうご。
93 = 9 +10 + 3. kyuu-juu-san. きゅうじゅうさん。
47 = 4 + 10 + 7. yon-juu-nana. よんじゅうなな。
Simple enough? and finally~
ひゃく。 Hyaku. one hundred.
And just a bit extra;
たす。 Tasu. + (plus)
ひく。 Hiku. - (minus)
6 + 9 = 15 roku tasu kyuu wa juugo.
7 - 1 = 6 nana hiku ichi wa roku.
If you want to ask somebody their phone number, you say;
でんわばんごなんですか。 Denwa bango nan desu ka. What is your phone number?
To which you would just reply with the numbers, followed by 'desu'.
To confirm the number the first speaker can read it back, followed by 'desu ne'.
Telling the time will be in another entry <3333 | | 10:35 pm |
(#4) Greetings and polite phrases. Notes;
- when the character 'ha'/は is on the end of a word its pronunciation becomes 'wa'. - The character 'U'/う is sometimes used in writing to draw out the emphasis on the 'O'/お before it. - The character 'tsu'/つ can be put in front of a character to create a duplicate of the first consonant letter in the next character. eg; っつ (ttsu) and っしゃい (sshai). Character must be smaller than the others for it to make sense.
おはよう。 Ohayoō. Good Morning.
おはようございます。 Ohayoō gozaimasu. Good Morning. (polite)
こんいちは。 Konnichiwa. Good afternoon.
こんばんわ。 Konbanwa Good evening.
さようなら。 Sayoōnara. Good-bye.
おやすみなさい。 Oyasuminasai. Good night.
ありがとう。 Arigatoō. Thank you.
ありがとうございます。 Arigatoō gozaimasu. Thank you. (polite)
じゃあ、また。 Jaa, mata. See you soon. (not direct translation, used between friends who will see each other again fairly soon)
じゃ、ね。 Ja, Ne. See ya. (Same as above)
Bai Bai. Bye Bye. (Borrowed from English, I havn't written it in hiragana because its most likely written in katakana)
しつれいします。 Shitsureeshimasu. (the 'I'/い character is used to draw out the 're'/れ sound) Excuse Me. (not direct translation, used, for example when taking leave from a sensei's office)
すみません。 Sumimasen. Excuse me; I'm sorry. (eg. tripping over someone/ interrupting someone/show appreciation for what someone has done for you.)
いいえ。 Iie. No; not at all. (iie is the word for 'no', however speaking it in a softer tone of voice it can be used as 'not at all/ its alright' - eg. as a response to someone saying 'sumimasen', basically to point out that one is not required to feel obliged for what you have done for them)
はい。 Hai. Yes.
ええ。 Ee. Yes. (More conversational and relaxed)
うん。 Un. Yes/Yeah. (Very casual - Don't use on sensei!! DDD:)
そうです。 Soō desu. That's right.
いってきます。 Ittekimasu. I'll go and come back.
いってらっしゃい。 Itterasshai. Please go and come back.
ただいま。 Tadaima. I'm home.
おかえりなさい。 Okaerinasai. Welcome Home.
いただきます。 Itadakimasu. Thank you for the meal. (before eating)
ごちそうさま。 Gochisoōsama. Thank you for the meal. (after eating)
はじめまして。 Hajimemashite. How do you do?
どうぞよろしく。 Doōzo Yoroshiku. Nice to meet you.
あの。 Ano. Umm. (indicates you have reservations about what you're going to say next/ worried about interrupting someone/ or sounding rude or impolite) | | 10:26 pm |
(#3) Hiragana. Contracted Sounds. Small や, ゆ, and よ (ya,yu and yo) follow after letters in the 'i' vowel column (except the i hiragana by itself) and are used to transcribe contracted sounds. The contracted sound reperesents a single syllable. - Genki I.
Kya - きゃ (ki - ya) Kyu - きゅ (ki - yu) Kyo - きょ (ki - yo) etc.
Gya - ぎゃ Gyu - ぎゅ Gyo - ぎょ
Ja - じゃ Ju - じゅ Jo - じょ
Cha - ちゃ Chu - ちゅ Cho - ちょ
Nya - にゃ Nyu - にゅ Nyo - にょ
Hya - ひゃ Hyu - ひゅ Hyo - ひょ
Mya - みゃ Myu - みゅ Myo - みょ
Rya - りゃ Ryu - りゅ Ryo - りょ
Bya - びゃ Byu - びゅ Byo - びょ
Pya - ぴゃ Pyu - ぴゅ Pyo - ぴょ | | 10:09 pm |
(#2) Hiragana. Diacritical Marks. 8D
G (K + ") Ga - が Gi - ぎ Gu - ぐ Ge - げ Go - ご
Z /J(S + ") Za - ざ Ji - じ Zu - ず Ze - ぜ Zo - ぞ
D/J(T + ") Da - だ *Ji - ぢ *Zu - づ De - で Do - ど
*Pronounced the same as the previous ji and zu, but used less frequentley - usually in old words.
B(H + ") Ba - ば Bi - び Bu - ぶ Be - べ Bo - ぼ
P(H + °) Pa - ぱ Pi - ぴ Pu - ぷ Pe - ぺ Po - ぽ
| | 8:42 pm |
(#1) Hiragana. Quick Basic List <333
Vowels A - あ I - い U - う E - え O - お
K Ka - か Ki - き Ku - く Ke - け Ko - こ
S Sa - さ Shi - し Su - す Se - せ So - そ
T Ta - た Chi - ち Tsu - つ Te - て To - と
N Na - な Ni - に Nu - ぬ Ne - ね No - の
H Ha - は Hi - ひ Fu - ふ He - へ Ho - ほ
M Ma - ま Mi - み Mu - む Me - め Mo - も
Y Ya - や Yu - ゆ Yo - よ
R Ra - ら Ri - り Ru - る Re - れ Ro - ろ
W Wa - わ (W)o - を (grammar purposes)
N - ん Current Mood: busy |
|